-
1 ein Taxi anhalten
-
2 herbeiwinken
to flag down -
3 herbeiwinken
* * *her|bei|win|kenvt sepSee:* * *her·bei|win·kenvtein Taxi \herbeiwinken to hail a taxi* * * -
4 heranwinken
* * *he|rạn|win|kenvt septo beckon or wave over; Taxi to haileinen Polizisten heranwinken — to call a policeman over
* * *1) (to summon (someone) by making a sign with the fingers.) beckon* * *heranwinken v/t (trennb, hat -ge-) wave sb over; aus der Nähe: motion sb to come nearer; (Taxi) hail -
5 winken
das Winkenwave* * *wịn|ken ['vɪŋkn] ptp gewi\#nkt or (dial) gewu\#nken [gə'vIŋkt, gə'vʊŋkn]1. vito wave (jdm to sb)jdm winken, etw zu tun — to signal sb to do sth
sie winkte mit einem Fähnchen/den Armen — she waved a flag/her arms
dem Sieger winkt eine Reise nach Italien — the winner will receive (the attractive prize of) a trip to Italy
ihm winkt das Glück — fortune or luck is smiling on him, luck is on his side
2. vtto wave; (ESP SPORT = anzeigen) to signal; Taxi to hail; Kellner to call* * *1) (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) motion2) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) wave3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) wave* * *win·ken[ˈvɪŋkn̩]I. vi1. (mit der Hand wedeln) to wave2. (wedeln)er winkte mit der Zeitung, um ein Taxi auf sich aufmerksam zu machen he waved a newspaper to hail a taxi▪ jdm \winken to beckon sbdem Kellner/Ober \winken to beckon [or signal] the waiter to come overeinem Taxi \winken to hail a taxidem Gewinner winken 50.000 Euro the winner will receive 50,000 eurosII. vt* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *winken; winkt, winkte, gewinkt oder umg gewunkenA. v/i1. wave (dem Kellner winken signal to the waiter;einem Taxi winken hail ( oder wave down) a taxi;2. fig, Überraschung etc: be in store (+dat for);dem Finder winkt eine hohe Belohnung the finder can expect a large reward;dem Gewinner winkt ein hoher Geldpreis the winner can look forward to a large cash prizeB. v/t1. SPORT signal, indicate2.jemanden zu sich winken beckon sb over;jemanden in eine Parklücke winken wave sb into a parking space* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *v.to beckon v. -
6 einholen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (jemanden, Auto etc.) catch up with2. verlorene Zeit / Versäumtes einholen make up for lost time / what one has missed; einen Rückstand einholen catch up with one’s (arrears of) work4. (Auskunft, Genehmigung) get, obtain; Rat einholen take advice ( bei from); bei jemandem: auch consult s.o.; Informationen einholen seek information, make enquiries5. umg. (einkaufen) pick up* * *to catch up; to come up with; to overtake* * *ein|ho|lenvt sep2) Rat, Gutachten, Erlaubnis to obtainbei jdm Rat éínholen — to obtain sb's advice or advice from sb
3) (= erreichen, nachholen) Laufenden, Auto to catch up; Vorsprung, Versäumtes, Zeit to make up; Verlust to make goodder Alltag/die Vergangenheit hat mich eingeholt — the daily routine/the past has caught up with me
4)See:= einkaufen* * *(to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) catch up* * *ein|ho·lenI. vt1. (einziehen)eine Fahne/ein Segel \einholen to lower [or sep take down] a flag/sail2. (anfordern)▪ etw \einholen to ask for [or seek] stheine Baugenehmigung \einholen to apply for planning permission [or a building permit3. (erreichen, nachholen)▪ jdn/etw \einholen to catch up with sb/sth4. (wettmachen)▪ etw [wieder] \einholen to make up sth [again]▪ [etw] \einholen to go shopping [for sth]* * *1.transitives Verb1) (erreichen)jemanden/ein Fahrzeug einholen — catch up with somebody/a vehicle
2) (ausgleichen) make up <arrears, time>2.intransitives Verb (ugs.)* * *einholen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (jemanden, Auto etc) catch up with2.verlorene Zeit/Versäumtes einholen make up for lost time/what one has missed;einen Rückstand einholen catch up with one’s (arrears of) work4. (Auskunft, Genehmigung) get, obtain;Rat einholen take advice (Informationen einholen seek information, make enquiries5. umg (einkaufen) pick upB. v/i: umg:einholen gehen go shopping* * *1.transitives Verb1) (erreichen)jemanden/ein Fahrzeug einholen — catch up with somebody/a vehicle
2) (ausgleichen) make up <arrears, time>2.intransitives Verb (ugs.)* * *v.to catch up v.
См. также в других словарях:
flag down — verb signal to stop Let s flag down a cab it s starting to rain The policeman flagged down our car • Hypernyms: ↑stop • Verb Frames: Somebody s something Somebody s somebody * * * f … Useful english dictionary
flag down — PHRASAL VERB If you flag down a vehicle, especially a taxi, you wave at it as a signal for the driver to stop. [V P n (not pron)] They flagged down a passing family who stopped to help them... [V n P] Marlette was already out of the door,… … English dictionary
flag down — phr verb Flag down is used with these nouns as the object: ↑cab, ↑taxi … Collocations dictionary
flag down — verb Use a flag or similar kind of signal to get someones attention. If you want a taxi in Central London, youll have to stand in the road and flag one down … Wiktionary
to flag down a cab — taxicab ax i*cab, n. an automobile with a professional driver which can be hired to carry passengers; also called a {taxi}, and informally called a {cab} or a {hack}. The driver of a taxicab is referred to as a {cab driver} or {cabbie}, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag (Informatik) — Mit Flag [flæg] wird eine binäre Variable oder ein Statusindikator bezeichnet, welcher als Hilfsmittel zur Kennzeichnung bestimmter Zustände benutzt werden kann. Ein Flag kann gesetzt, gelöscht oder ausgelesen werden. Flags im Prozessor Ein Flag… … Deutsch Wikipedia
flag — 1. noun /flæɡ/ a) A piece of cloth, often decorated with an emblem, used as a visual signal or symbol. b) A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship … Wiktionary
flag — I. /flæg / (say flag) noun 1. a piece of cloth, commonly bunting, of varying size, shape, colour, and device, usually attached by one edge to a staff or cord, and used as an ensign, standard, symbol, signal, decoration, display, etc. 2. a pennant …
flag — flag1 flagger, n. flagless, adj. /flag/, n., v., flagged, flagging. n. 1. a piece of cloth, varying in size, shape, color, and design, usually attached at one edge to a staff or cord, and used as the symbol of a nation, state, or organization, as … Universalium
taxi — noun ADJECTIVE ▪ air, water ▪ a water taxi heading for Venice VERB + TAXI ▪ take ▪ I took a taxi back home … Collocations dictionary
flag — flag1 [flæg] n [Sense: 1 4; Date: 1500 1600; Origin: Perhaps from flag, name of a kind of flower.] [Sense: 5; Date: 1400 1500; : Old Norse; Origin: flaga] 1.) a piece of cloth with a coloured pattern or picture on it that represents a country or… … Dictionary of contemporary English